- show off
- 1) (to show or display for admiration: He showed off his new car by taking it to work.) exhibir2) (to try to impress others with one's possessions, ability etc: She is just showing off - she wants everyone to know how well she speaks French (noun show-off a person who does this).) exhibir(se), lucir(se)show off1 n fantasma / fanfarrónshow off2 vb fardar / presumirhe loves showing off le encanta fardarhe's always showing off his motorbike siempre está presumiendo de motoshow off vt: hacer alarde de, ostentarshow off vi: lucirseshow offv.• alardear v.• fachendear v.• farolear v.• ostentar v.1) v + adv lucirse*
stop showing off — déjate de hacer tonterías or gracias
2) v + o + adv, v + adv + oa) (display for admiration) \<\<wealth/knowledge\>\> presumir de, hacer* alarde dehe wanted to show off his new car — quería lucir el coche nuevo
to show something off to somebody — mostrarle* or enseñarle orgullosamente algo a alguien
b) (display to advantage) \<\<beauty/complexion\>\> hacer* resaltar, realzar*1.VI + ADV presumir, darse tonoto show off in front of one's friends — presumir or darse tono delante de las amistades
stop showing off! — ¡no presumas!
2. VT + ADV1) [+ beauty etc] hacer resaltar, destacar2) pej (=display) hacer alarde de, ostentar* * *1) v + adv lucirse*stop showing off — déjate de hacer tonterías or gracias
2) v + o + adv, v + adv + oa) (display for admiration) \<\<wealth/knowledge\>\> presumir de, hacer* alarde dehe wanted to show off his new car — quería lucir el coche nuevo
to show something off to somebody — mostrarle* or enseñarle orgullosamente algo a alguien
b) (display to advantage) \<\<beauty/complexion\>\> hacer* resaltar, realzar*
English-spanish dictionary. 2013.